Последняя камелия. Сара Джио

Что я ожидала: очередной любовный роман в красивой обложке и ужасном исполнении. Что я получила: две интересные детективные истории. Сразу хочу заметить, что перевод сделан ужасно. Даже я со своим английским, который у меня на минуточку не самый сильный, замечаю, что это БЕЗОБРАЗНАЯ работа. Надеюсь, что переводчик читает этот комментарий и поймет, что «картонными» (как их тут не раз называли) герои стали только благодаря этой феноменальной работе. И нет, я не придираюсь. Я даже сравнила некоторые обороты, которые меня особенно смутили с оригиналом. Не могу оценить оригинал полностью (ну, точнее мне лень перечитывать), но то, что я сравнила переводится иначе. Я уже видела как переводчики начитавшись отзывов обижались. Ну, это… не обижайтесь. Оттачивайте искусство, тем более в целом, это не худшая книга переведенная ЭКСМО. А да, еще о переводе: Переводчик живёт в Санкт-Петербурге, продолжает работать в области авиационной электроники, переводами занимается от случая к случаю, так как считает их своим хобби. Просто, чтоб вы понимали, что я не придираюсь. *** Сама книга мне очень понравилась. Пока из современных книг — эта на меня произвела лучшее впечатление. Интересные и загадочные истории, которые мне нравилось пытаться раскусывать. Я действительно ожидала чего-то… не такого. Тем более, что я уже читала Фиалки и мне показалась история мутной и немного избитой. Был немного смятый конец, потому что загадочность до конца все же не дотянула.

Если честно, то читала с удовольствием. Очень миленький, мимимишный романчик с семейными тайнами, возвращением в прошлое, любовной историей и криминальной составляющей. Но вот… Чёрт, чёрт, чёрт! Что же опять у Сары Джио нитки-то отовсюду торчат и рояли в кустах расставлены рядами?! Я не большой любитель ловить писателя на слове и выискивать всякие нелепицы. Но тут этого и делать не надо. Укажу самые главные, которые не дают покоя. А уж мелочи, если захотите, найдете сами. 1. Покупка дома. Вот представьте себе, вы покупаете старое огромное поместье, которое на протяжении многих лет принадлежало одной семье. Многочисленные потомки до сих пор живы, но по каким-то причинам туда не ездят и выставляют дом на продажу. Но с условием: в нём все должно остаться по-прежнему. Новые жильцы не должны менять мебель, проводить какие-то перепланировки, изменять назначения комнат. Не, нормально?! Вы, значит, вкладываете кучу денег в этот «Букингемский дворец», но жить будете так, как жила до этого семья владельцев замка. С чего бы? А потому, что по сюжету так надо! 2. Экономка. Дальше маразм крепчает. Мало того, что вы живёте в интерьере, доставшимся от прежних владельцев, вы ещё и вынуждены терпеть их старую домоправительницу. И ничего, что ей лет девяносто! Она сказала, что останется в доме — и точка! Вы даже не сопротивляетесь и соглашаетесь с этим, хотя она вас не пускает в некоторые комнаты (! в вашем-то доме!), не отвечает на вопросы и, вообще, ведёт себя крайне странно! Опять же, это нужно для сюжета и это понятно, но ведь маразм же!!! 3. Цепочка с медальоном. Чтобы не раскрывать кое-каких секретов просто спрошу: что будет с серебряной вещицей, которая пролежала более сорока лет под открытым небом?! А, вот то-то и оно! Честно говоря, я подозреваю, что её вообще дождями и другими неприятностями замыло бы в грунт. А тут — на поверхности, в полной сохранности, да ещё и с целеньким содержимым!… Ух ты! 4. Камелия. Ну, тут уж вообще цирк! Всё раскрывать не буду, но вот на фига такой фейерверк, если можно было просто размножить растение?! И (небольшой спойлер!) не надо рассказывать про уникальность и что кто-то этого не хотел! В королевской резиденции — может быть! Но как же леди Анна? Тем более, что основной шаг к этому она и так сделала. Что ей мешало сделать большее, чтобы уникальное дерево не исчезло с лица Земли?! Аааааа! То-то и оно! Тогда бы сюжета не было! Вот как-то так. Вроде и интересно, но ведь такая…

Конечно, не читал и не собираюсь. Но название ОЧЕНЬ грустное. Сижу вот и плачу. Пояснение, если кто-то вдруг не в теме. Александр Дюма-младший, сын великого графомана-коммерсанта, написавшего «Три мушкетера» и Кулинарную Книгу, прославился только одним своим произведением «Дама с камелиями». Если мысленно отстраниться от сюжета и не посчитать за спойлер, то смысл сводится к тому, что та самая Дама у него носила те самые камелии именно в те дни, когда мужчины должны были ждать несколько дней любви или прибегать к иным способам. А потому, увидев «Последняя камелия», сижу и плачу…

Люди подобны этим звездам в вышине. Некоторые слабо горят миллионы лет, едва видимые с земли. Они существуют, но ты не знаешь об этом. Они сливаются, как точки на холсте. А другие сверкают так сильно, что освещают небо. Их невозможно не заметить, невозможно не любоваться ими. Но они не живут долго. Не могут. Они быстро сжигают свою энергию. Не перестаю удивляться тому, какие красивые названия у книг Сары Джио. Только из-за этих прекрасных обложек и прелестных названий, даже не вчитываясь в аннотацию, уже хочется прочитать книгу. А тут еще и на сайте постоянно мелькает реклама книги, так что устоять перед этой красотой совершенно не удается. Это второй прочитанный мною роман у Сары Джио и он понравился мне в разы больше, чем «Фиалки в марте». Вообще я уже поняла, что основной фишкой Джио, является двойной сюжет, переплетение прошлого и настоящего, тайн, которые потом меняют жизнь людей через многие годы. Я невероятно ценю этого автора, и она точно пополняет мой топ любимых писателей. После прочтения этой книги мне сразу же хотелось кинуться и в другие истории автора, и прочитать все её книги одним махом Этот роман покорил меня, и я определенно буду перечитывать его вновь. Сюжет невероятный с присутствием готики и каплей детектива, и любовь здесь играет не самую главную роль, она была отодвинута на второй план. Тайны. Их здесь миллион и они есть у каждого персонажа этого романа. А в конце они все вылазят наружу и то, как автор сумела все это переплести и дотянула интригу до конца, заслуживает похвалы. Главная героиня Эддисон вместе со своим мужем писателем переезжает в старинное поместье, которое на протяжении долгих лет принадлежало очень богатой семье с множеством тайн. Но к поместью идет еще один бонус — домоправительница. Она очень странная, и сразу понятно, что у неё миллион скелетов в шкафу. Но самое страшное не домоправительница, которая живет в поместье, а тайна, которую хранит дом и его обыватели. Вторая героиня это Флора, девушка любившая цветы и выросшая в обычной булочной. Она ехала на работу в Лондонскую оранжерею, а попала совершенно в другое место. Она устраивается в поместье на работу няни, чтобы найти загадочную камелию. Флора становиться няней для четверых детей, у которых погибла мама. Она умерла, а тайна её смерти, так и осталась, не разгадана. А работенки у Флоры только прибавилось. Я всем советую познакомиться с творчеством Джио, с каждой книгой она пишет все лучше и лучше. Сюжеты становятся интереснее и насыщеннее, а герои более понятными и продуманными.